diff --git a/user_manual/locale/lt/LC_MESSAGES/files/access_webgui.pot b/user_manual/locale/lt/LC_MESSAGES/files/access_webgui.pot new file mode 100644 index 00000000000..f7ef1b96542 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/lt/LC_MESSAGES/files/access_webgui.pot @@ -0,0 +1,423 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2016-2026 Nextcloud GmbH and Nextcloud contributors +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Modestas Girdzevicius , 2026 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-02 09:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Girdzevicius , 2026\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#: ../../files/access_webgui.rst:3 +msgid "Accessing your files using the Nextcloud Web interface" +msgstr "Prieiga prie failų naudojant „Nextcloud“ žiniatinklio sąsają" + +#: ../../files/access_webgui.rst:5 +msgid "" +"You can access your Nextcloud files with the Nextcloud Web interface and " +"create, preview, edit, delete, share, and re-share files. Your Nextcloud " +"administrator has the option to disable these features, so if any of them " +"are missing on your system ask your server administrator." +msgstr "" +"Naudodami „Nextcloud“ žiniatinklio sąsają galite pasiekti savo „Nextcloud“ " +"failus ir kurti, peržiūrėti, redaguoti, ištrinti, bendrinti bei pakartotinai" +" bendrinti. Jūsų „Nextcloud“ administratorius turi galimybę išjungti šias " +"funkcijas, todėl jei kurios nors iš jų jūsų sistemoje trūksta, kreipkitės į " +"serverio administratorių." + +#: ../../files/access_webgui.rst:10 +msgid "The Files view screen." +msgstr "Failų peržiūros ekranas." + +#: ../../files/access_webgui.rst:14 +msgid "Tagging files" +msgstr "Failų žymėjimas" + +#: ../../files/access_webgui.rst:16 +msgid "" +"You can assign tags to files. To create tags, open a file to the Details " +"view. Then type your tags. To enter more than one tag press the return key " +"after creating each tag. All tags are system tags, and are shared by all " +"users on your Nextcloud server." +msgstr "" +"Failams galite priskirti žymas. Norėdami sukurti žymas, atidarykite failą " +"išsamios informacijos rodinyje. Tada įveskite savo žymas. Norėdami įvesti " +"daugiau nei vieną žymą, sukūrę kiekvieną žymą, paspauskite klavišą „Enter“. " +"Visos žymos yra sistemos žymos ir jas bendrina visi jūsų „Nextcloud“ " +"serverio naudotojai." + +#: ../../files/access_webgui.rst:21 +msgid "Creating file tags." +msgstr "Failų žymėjimų kūrimas." + +#: ../../files/access_webgui.rst:24 +msgid "Then use the Tags filter on the left sidebar to filter files by tags:" +msgstr "" +"Tada naudokite žymėjimų filtrą kairėje šoninėje juostoje, kad filtruotumėte " +"failus pagal žymėjimus:" + +#: ../../files/access_webgui.rst:26 +msgid "Viewing file tags." +msgstr "Failų žymėjimų peržiūra." + +#: ../../files/access_webgui.rst:30 +msgid "Comments" +msgstr "Komentarai" + +#: ../../files/access_webgui.rst:32 +msgid "" +"Use the Details view to add and read comments on any file or folder. " +"Comments are visible to everyone who has access to the file:" +msgstr "" +"Norėdami pridėti ir skaityti komentarus bet kuriame faile ar aplanke, " +"naudokite išsamios informacijos rodinį. Komentarai matomi visiems, " +"turintiems prieigą prie failo:" + +#: ../../files/access_webgui.rst:35 +msgid "Creating and viewing comments." +msgstr "Komentarų kūrimas ir peržiūra." + +#: ../../files/access_webgui.rst:39 +msgid "Video player" +msgstr "Vaizdo grotuvas" + +#: ../../files/access_webgui.rst:41 +msgid "" +"You can play videos in Nextcloud with the Video Player app by simply " +"clicking on the file. Video streaming by the native Nextcloud video player " +"depends on your Web browser and the video format. If your Nextcloud " +"administrator has enabled video streaming, and it doesn't work in your Web " +"browser, it may be a browser issue. See https://developer.mozilla.org/en-" +"US/docs/Web/HTML/Supported_media_formats#Browser_compatibility for supported" +" multimedia formats in Web browsers." +msgstr "" +"„Nextcloud“ vaizdo įrašus galite leisti naudodami vaizdo įrašų grotuvo " +"programėlę tiesiog spustelėdami failą. Vaizdo įrašų transliacija naudojant " +"vietinį „Nextcloud“ vaizdo grotuvą priklauso nuo jūsų žiniatinklio naršyklės" +" ir vaizdo įrašo formato. Jei „Nextcloud“ administratorius įjungė vaizdo " +"įrašų transliaciją ir ji neveikia jūsų žiniatinklio naršyklėje, tai gali " +"būti naršyklės problema. Palaikomus multimedijos formatus žiniatinklio " +"naršyklėse rasite adresu https://developer.mozilla.org/en-" +"US/docs/Web/HTML/Supported_media_formats#Browser_compatibility." + +#: ../../files/access_webgui.rst:46 +msgid "Watching a movie." +msgstr "Filmo peržiūra." + +#: ../../files/access_webgui.rst:50 +msgid "File controls" +msgstr "Failų valdikliai" + +#: ../../files/access_webgui.rst:52 +msgid "" +"Nextcloud can display thumbnail previews for various file types, such as " +"images, audio files, and text files. The specific types supported are up to " +"the server administrator. Hover your cursor over a file or folder to expose " +"the controls for the following operations:" +msgstr "" +"„Nextcloud“ gali rodyti įvairių failų tipų, pvz., vaizdų, garso failų ir " +"tekstinių failų, miniatiūrų peržiūras. Konkrečius palaikomus tipus nustato " +"serverio administratorius. Užveskite pelės žymeklį ant failo ar aplanko, kad" +" būtų rodomi šių operacijų valdikliai:" + +#: ../../files/access_webgui.rst:56 ../../files/access_webgui.rst:157 +msgid "Favorites" +msgstr "Mėgstamiausi" + +#: ../../files/access_webgui.rst:57 +msgid "Click the star to the left of the file icon to mark it as a favorite:" +msgstr "" +"Spustelėkite žvaigždutę kairėje failo piktogramos pusėje, kad pažymėtumėte " +"jį kaip mėgstamiausią:" + +#: ../../files/access_webgui.rst:59 +msgid "Marking Favorite files." +msgstr "Mėgstamiausių failų žymėjimas." + +#: ../../files/access_webgui.rst:62 +msgid "" +"You can also quickly find all of your favorites with the Favorites filter on" +" the left sidebar." +msgstr "" +"Taip pat galite greitai rasti visus mėgstamiausius naudodami filtrą " +"„Mėgstamiausi“, esantį kairėje šoninėje juostoje." + +#: ../../files/access_webgui.rst:65 +msgid "Overflow Menu" +msgstr "Papildomas meniu" + +#: ../../files/access_webgui.rst:66 +msgid "" +"The Overflow menu (three dots) displays file details, and allows you to " +"rename, download, or delete files:" +msgstr "" +"Papildomas meniu (trys taškai) rodo failo informaciją ir leidžia pervadinti," +" atsisiųsti arba ištrinti failus:" + +#: ../../files/access_webgui.rst:69 +msgid "Overflow menu." +msgstr "Papildomas meniu." + +#: ../../files/access_webgui.rst:72 +msgid "The Details view shows Activities, Sharing, and Versions information:" +msgstr "" +"Išsamios informacijos rodinyje rodoma informacija apie Veiklas, Bendrinimą " +"ir Versijas:" + +#: ../../files/access_webgui.rst:74 +msgid "Details screen." +msgstr "Išsamios informacijos ekranas." + +#: ../../files/access_webgui.rst:77 +msgid "" +"The **Settings** gear icon at the lower left allows you to show or hide " +"hidden files in your Nextcloud Web interface. These are also called " +"dotfiles, because they are prefixed with a dot, e.g. ``.mailfile``. The dot " +"tells your operating system to hide these files in your file browsers, " +"unless you choose to display them. Usually these are configuration files, so" +" having the option to hide them reduces clutter." +msgstr "" +"Kairiajame apatiniame kampe esanti ratuko piktograma **Nustatymai** leidžia " +"rodyti arba paslėpti paslėptus failus „Nextcloud“ žiniatinklio sąsajoje. Jie" +" taip pat vadinami „dotfiles“, nes jų pavadinimai prasideda tašku, pvz., " +"„.mailfile“. Taškas nurodo operacinei sistemai paslėpti šiuos failus failų " +"naršyklėse, nebent nuspręstumėte juos rodyti. Paprastai tai yra " +"konfigūracijos failai, todėl galimybė juos paslėpti padeda išvengti " +"netvarkos." + +#: ../../files/access_webgui.rst:84 +msgid "Hiding or displaying hidden files." +msgstr "Paslėptų failų slėpimas arba rodymas." + +#: ../../files/access_webgui.rst:88 +msgid "Previewing files" +msgstr "Failų peržiūra" + +#: ../../files/access_webgui.rst:90 +msgid "" +"You can display uncompressed text files, OpenDocument files, videos, and " +"image files in the Nextcloud embedded viewers by clicking on the file name. " +"There may be other file types you can preview if your Nextcloud " +"administrator has enabled them. If Nextcloud cannot display a file, it " +"starts a download process and downloads the file to your computer." +msgstr "" +"„Nextcloud“ įterptuosiuose peržiūros įrankiuose galite peržiūrėti " +"nesuspaustus tekstinius failus, „OpenDocument“ failus, vaizdo įrašus ir " +"vaizdo failus, spustelėdami failo pavadinimą. Jei „Nextcloud“ " +"administratorius įjungė šią funkciją, galbūt galėsite peržiūrėti ir kitų " +"tipų failus. Jei „Nextcloud“ negali atidaryti failo, ji pradeda atsisiuntimo" +" procesą ir atsisiunčia failą į jūsų kompiuterį." + +#: ../../files/access_webgui.rst:97 +msgid "Navigating inside your Nextcloud" +msgstr "Navigacija jūsų „Nextcloud“ sistemoje" + +#: ../../files/access_webgui.rst:99 +msgid "" +"Navigating through folders in Nextcloud is as simple as clicking on a folder" +" to open it and using the back button on your browser to move to a previous " +"level. Nextcloud also provides a navigation bar at the top of the Files " +"field for quick navigation." +msgstr "" +"Naršyti po „Nextcloud“ aplankus labai paprasta: užtenka paspausti ant " +"aplanko, kad jį atidarytumėte, ir naudoti naršyklės grįžimo mygtuką, kad " +"pereitumėte į ankstesnį lygį. Be to, „Nextcloud“ viršuje, „Failai“ " +"laukelyje, yra navigacijos juosta, skirta greitam naršymui." + +#: ../../files/access_webgui.rst:105 +msgid "Sharing status icons" +msgstr "Bendrinimo būsenos piktogramos" + +#: ../../files/access_webgui.rst:107 +msgid "" +"Any folder that has been shared is marked with the ``Shared`` overlay icon. " +"Public link shares are marked with a chain link. Unshared folders are not " +"marked:" +msgstr "" +"Kiekvienas bendrai naudojamas aplankas pažymėtas piktograma „Bendrai " +"naudojamas“. Viešos nuorodos pažymėtos grandinės piktograma. Aplankai, kurie" +" nėra bendrai naudojami, nepažymėti:" + +#: ../../files/access_webgui.rst:110 +msgid "Share status icons." +msgstr "Dalytis būsenos piktogramomis." + +#: ../../files/access_webgui.rst:114 +msgid "Creating or uploading files and directories" +msgstr "Failų ir katalogų kūrimas arba įkėlimas" + +#: ../../files/access_webgui.rst:116 +msgid "" +"Upload or create new files or folders directly in a Nextcloud folder by " +"clicking on the *New* button in the Files app:" +msgstr "" +"Įkelkite arba sukurkite naujus failus ar aplankus tiesiogiai „Nextcloud“ " +"aplanke, spustelėdami mygtuką *Naujas* programėlėje „Failai“:" + +#: ../../files/access_webgui.rst:119 +msgid "The New file/folder/upload menu." +msgstr "Naujas meniu „Failas/Aplankas/Įkelti“." + +#: ../../files/access_webgui.rst:122 +msgid "The *New* button provides the following options:" +msgstr "Mygtukas *Naujas* siūlo šias galimybes:" + +#: ../../files/access_webgui.rst:124 +msgid "Up arrow" +msgstr "Rodyklė į viršų" + +#: ../../files/access_webgui.rst:125 +msgid "" +"Upload files from your computer into Nextcloud. You can also upload files by" +" dragging and dropping them from your file manager." +msgstr "" +"Įkelkite failus iš savo kompiuterio į „Nextcloud“. Failus taip pat galite " +"įkelti, perkelę juos iš failų tvarkyklės." + +#: ../../files/access_webgui.rst:128 +msgid "Text file" +msgstr "Tekstinis failas" + +#: ../../files/access_webgui.rst:129 +msgid "Creates a new text file and adds the file to your current folder." +msgstr "Sukuria naują tekstinį failą ir įtraukia jį į dabartinį aplanką." + +#: ../../files/access_webgui.rst:131 +msgid "Folder" +msgstr "Aplankas" + +#: ../../files/access_webgui.rst:132 +msgid "Creates a new folder in the current folder." +msgstr "Sukuria naują aplanką esamame aplanke." + +#: ../../files/access_webgui.rst:135 +msgid "Selecting files or folders" +msgstr "Failų arba aplankų pasirinkimas" + +#: ../../files/access_webgui.rst:137 +msgid "" +"You can select one or more files or folders by clicking on their checkboxes." +" To select all files in the current directory, click on the checkbox located" +" at the top of the files listing." +msgstr "" +"Galite pažymėti vieną ar kelis failus arba aplankus, pažymėdami atitinkamus " +"langelius. Norėdami pažymėti visus esamo katalogo failus, pažymėkite " +"langelį, esantį failų sąrašo viršuje." + +#: ../../files/access_webgui.rst:141 +msgid "" +"When you select multiple files, you can delete all of them, or download them" +" as a ZIP file by using the ``Delete`` or ``Download`` buttons that appear " +"at the top." +msgstr "" +"Pasirinkę kelis failus, galite juos visus ištrinti arba atsisiųsti kaip ZIP " +"failą, naudodami viršuje esančius mygtukus „Ištrinti“ arba „Atsisiųsti“." + +#: ../../files/access_webgui.rst:145 +msgid "" +"If the ``Download`` button is not visible, the administrator has disabled " +"this feature." +msgstr "" +"Jei mygtukas „Atsisiųsti“ nematomas, tai reiškia, kad administratorius " +"išjungė šią funkciją." + +#: ../../files/access_webgui.rst:149 +msgid "Filtering the files view" +msgstr "Failų peržiūros filtravimas" + +#: ../../files/access_webgui.rst:151 +msgid "" +"The left sidebar on the Files page contains several filters for quickly " +"sorting and managing your files." +msgstr "" +"Kairiajame „Failai“ puslapio šoniniame meniu yra keletas filtrų, skirtų " +"greitam failų rūšiavimui ir tvarkymui." + +#: ../../files/access_webgui.rst:154 +msgid "All files" +msgstr "Visi failai" + +#: ../../files/access_webgui.rst:155 +msgid "The default view; displays all files that you have access to." +msgstr "Numatytasis rodinys; rodo visus failus, prie kurių turite prieigą." + +#: ../../files/access_webgui.rst:158 +msgid "Files or folders marked with the yellow star." +msgstr "Failai arba aplankai, pažymėti geltona žvaigždute." + +#: ../../files/access_webgui.rst:160 +msgid "Shared with you" +msgstr "Bendrinta su jumis" + +#: ../../files/access_webgui.rst:161 +msgid "Displays all files shared with you by another user or group." +msgstr "" +"Rodo visus failus, kuriuos su jumis bendrino kitas vartotojas arba grupė." + +#: ../../files/access_webgui.rst:163 +msgid "Shared with others" +msgstr "Bendrinama su kitais" + +#: ../../files/access_webgui.rst:164 +msgid "Displays all files that you have shared with other users or groups." +msgstr "" +"Rodo visus failus, kuriuos bendrinote su kitais vartotojais arba grupėmis." + +#: ../../files/access_webgui.rst:166 +msgid "Shared by link" +msgstr "Bendrinama naudojant nuorodą" + +#: ../../files/access_webgui.rst:167 +msgid "Displays all files that are shared by you via public link." +msgstr "Rodo visus failus, kuriuos bendrinate per viešą nuorodą." + +#: ../../files/access_webgui.rst:169 +msgid "External Storage (optional)" +msgstr "Išorinė saugykla (neprivaloma)" + +#: ../../files/access_webgui.rst:170 +msgid "" +"Files that you have access to on external storage devices and services such " +"as Amazon S3, SMB/CIFS, FTP…" +msgstr "" +"Failai, prie kurių turite prieigą išoriniuose saugojimo įrenginiuose ir " +"paslaugose, tokiose kaip „Amazon S3“, SMB/CIFS, FTP…" + +#: ../../files/access_webgui.rst:174 +msgid "Moving files" +msgstr "Failų perkėlimas" + +#: ../../files/access_webgui.rst:176 +msgid "" +"You can move files and folders by dragging and dropping them into any " +"directory." +msgstr "Failus ir aplankus galite perkelti vilkdami juos į bet kurį katalogą." + +#: ../../files/access_webgui.rst:179 +msgid "Creating or connecting to a Federation Share link" +msgstr "Federacijos bendrinimo nuorodos kūrimas arba prisijungimas prie jos" + +#: ../../files/access_webgui.rst:181 +msgid "" +"Federated Cloud Sharing allows you to mount file shares from remote " +"Nextcloud servers, and manage them just like a local share. See " +":doc:`federated_cloud_sharing` to learn to how to create and connect to new " +"Federated Cloud shares." +msgstr "" +"„Federated Cloud Sharing“ leidžia prijungti failų bendrinimo aplankus iš " +"nuotolinių „Nextcloud“ serverių ir valdyti juos kaip vietinį bendrinimą. Žr." +" :doc:`federated_cloud_sharing`, kad sužinotumėte, kaip kurti ir prisijungti" +" prie naujų „Federated Cloud“ bendrinamų aplankų."